GPGrelay   
[ GPGrelay ] [ Download ] [ Setup ] [ Development ] [ FAQ ]


Page-Navigation
 Multilanguage Support
 The translation-process
 Download
 eMail
 Translate to new language


Multilanguage Support
Multilanguage support is now available in GPGrelay through Language-DLLs.

Unfortunately they're not hosted here! - See below...


Download Multilanguage-DLLs
I hope this list will grow soon, depending on volunteers to translate the dlls.

Right now these language-dlls are available:

german (thanks to Markus Reuß and Ralf ?)
download from: http://www.sys-netz.de/gnupg/GPGrelay.lang.dll

italian (thanks to Salvatore Scire)
download from: http://italia.swzone.it/swztrad.php?action=trad&id=321

japanese (thanks to Kazuya Matsumoto)
download from: http://venona.hp.infoseek.co.jp/gpg/relay-ja.htm

korean (thanks to Chanik Jo)
download from: http://myhome.hanafos.com/~chanikjo/gpgrelay/


I know that work is done for these localisations:
spanish (thanks to Fabian Rodriguez)
swedish (thanks to Per Tunedal)



If you want to translate to your mother tongue, please contact me for details!

There is also a extra mailinglist for localization (l10n) of GPGrelay, if you discover problems during translation or want support: This is the place to ask for help!
SourceForge-Mailinglist : gpgrelay-l10n


Translate to new language
To translate the resources you need to download the source of GPGrelay and also download and install the following freely available tools:

poEdit - http://poedit.sourceforge.net
ResHacker - http://www.users.on.net/johnson/resourcehacker/
UPX - http://upx.sourceforge.net

There might be other software to do the task, even directly on the Resource-DLL-File instead of working with GNU-Gettext-PO-Files; Or you can do anything by hand using a standard ascii-editor, you are free to use whatever you prefer...

But to have your work available for future releases of GPGrelay you must provide automatically processable ascii-files to be merged into into the release-build-po-files.


The translation-process
Unzip the source and go to the folder called GPGrelayLanguageDLL \ GPGrelay.l10n.

All translateable strings were extracted from the resource-dll and packed into a pseudo-c-file (GPGrelay.lang.c).
Using this pseudo-c-file the po-File can be created using GNU-Gettext.

And this po file can then be easily translated using poEdit.
(poEdit also offers a binary of GNU Gettext, so you can create the empty po-File mentioned above with it too)

I have hacked together a small program (using sources of GNU WindRes) that translates .res-files using .po-files. It can be found in the Source-Package too (ResPoTrans.exe).

After the .res-file is translated you can use ResHacker to pack the .res-file into the GPGrelay.lang.dll.stub to create a useable GPGrelay.lang.dll.

That dll simply has to be moved next to GPGrelay.exe and you can immediately try out how GPGrelay can speak your language! (of course GPGrelay has to be stopped before creating GPGrelay.lang.dll)


This whole process is scripted (translate.bat - you simply have to set the paths to your setup in this batch-file!), so it's not such a complex task as it might look now, the only complicated thing required is to do the setup...


   GPGrelay   
[ GPGrelay ] [ Download ] [ Setup ] [ Development ] [ FAQ ]




Contact
.tSCc.
  tscc.atari.org
 
  
dynaCore   andreas_john@tesla.inka.de
 
andreas john
schulzenstr. 36
76771 hördt



[ Home ] [ Tesselation ] [ Others ] [ Guestbook ]